AA
A
zapisz się do newslettera: 

List HFPC do Prezesa Rady Ministrów ws. wezwania tłumaczki na przesłuchanie

Helsińska Fundacja Praw Człowieka zwróciła się do Premiera z listem interwencyjnym w sprawie wezwania tłumaczki na przesłuchanie przez prokuraturę. Działanie organów ścigania ma związek z tłumaczeniem przez nią rozmowy, do której doszło wieczorem 10 kwietnia 2010 r między ówczesnym Premierem Polski Donaldem Tuskiem a Premierem Rosji Władimirem Putinem.

Podjęcie decyzji o zwolnieniu z tajemnicy państwowej będzie należało do Prezesa Rady Ministrów Mateusza Morawieckiego. Zgodnie z art. 179 kodeksu postępowania karnego osoby zobowiązane do zachowania w tajemnicy informacji niejawnych o klauzuli tajności „tajne” lub „ściśle tajne” mogą być przesłuchane co do okoliczności, na które rozciąga się ten obowiązek, tylko po zwolnieniu tych osób od obowiązku zachowania tajemnicy przez uprawniony organ przełożony. To sąd lub prokurator mogą zwrócić się do właściwego naczelnego organu administracji rządowej o zwolnienie świadka od obowiązku zachowania tajemnicy. Jednakże należy podkreślić, że to organy administracji rządowej są ostatecznym dysponentem takiej tajemnicy.

W liście HFPC wskazuje, iż przedmiotowa sprawa może przyczynić się do podważenia zaufania do zawodu tłumacza i zniechęcać do korzystania z jego usług. Istotą zawodu tłumacza jest obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej ze względu na wrażliwość tłumaczonych rozmów oraz dostęp do dokumentów, które nierzadko otrzymuje przed spotkaniem. Przesłuchanie tłumacza powinno być ostatecznością, zwłaszcza w sytuacji, gdy informacje uzyskać można na podstawie  innych dowodów.

List dostępny jest tutaj.

 


Nasza strona internetowa używa plików cookies (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych, reklamowych oraz funkcjonalnych. Dzięki nim możemy indywidualnie dostosować stronę do twoich potrzeb. Każdy może zaakceptować pliki cookies albo ma możliwość wyłączenia ich w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje. Dowiedz się więcej jak je wyłączyć.